querermos cantar, querermos tocar, querermos escutar.

segunda-feira, 4 de abril de 2011

Traduzir-se


Traduzir-se
Ferreira Gullar

Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

Um comentário:

  1. eu usei uma versão musicada desse poema para um trabalho de filosofia do primeiro ano :)
    escuta a versão da nara leão com o fagner que é bem linda: www.youtube.com/watch?v=S6s8QjLwQM0

    ResponderExcluir